Jos joulupukki on suomalainen, niin pääsiäispupu on sitten saksalainen alkujaan. Antakaahan kun kerron...
Kuva: Wikimedia Commons |
Georg Franck von Franckenau (1644-1706), saksalainen lääkäri ja kasvitieteilijä, opetti anatomiaa, kemiaa ja kasvitiedettä Jenassa, ja hänet nimitettiin lääketieteen professoriksi Heidelbergiin vuonna 1679. Hänestä tuli sittemmin mutkan kautta Tanskan kuningas Kristian V:n hovilääkäri ja hän muutti Kööpenhaminaan, jossa hän kuoli kesäkuun 17. vuonna 1704.
Ollessaan vielä Heidelbergissä hän julkaisi erään tohtorikandidaattinsa, Johannes Richierin nimellä 16-sivuisen tutkimuksen nimellä "De Ovis Paschalibus. Von Ostern Eyern" (Pääsiäismunista). Siinä mainitaan ensimmäistä kertaa kansanuskomus munivasta pääsiäispupusta.
Tämä kansantarina oli suosittu etenkin protestanttisilla Elsassin ja Pfalzin alueilla. Joillakin muilla Saksan alueilla pääsiäismunien munija saattoi olla kettu, kukko tai käkilintu.
Elsassissa ja sen lähialuella tarinan mukaan puput kiertelivät alueella pääsiäisen aikaan ja munivat munansa piilottaen ne puutarhoihin ja hedelmäviljelyksille, ja lapset sitten innokkaasti näitä munia etsivät.*
Tämä kansantarina levisi sittemmin koko Saksaan ja saksalaisten siirtolaisten mukana Amerikan mantereelle. Suklaamunat tulivat kuvioihin sitten myöhemmin.
Usein kerrotaan tarinaa, jonka mukaan pääsiäispupu on pakanallinen länsigermaanisen hedelmällisyyden jumalatar Ēostren symboli, ei pidä paikkaansa.
Etenkin saksalaiset kirjoittavat kirjeitä pääsiäispupulle
Kyllä, ja täällä on virallisestikin pääsiäispupujen, nimeltään Olli Osterhase, Hanni Hase ja Lotti Langohr ("Olli Pääsiäispupu, Hannu Jänö ja Lotti Pitkäkorva") postitoimistot, joissa vapaaehtoiset vastaavat lasten kirjeisiin, kunhan niissä vaan on selkeästi mainittu lähettäjän nimi ja osoite.
Pääsiäispupujen postitoimistojen osoitteita. |
Viimeisin pääsiäispupun postitoimisto pistettiin pystyyn vuonna 2014 Eislebenissä (Sachsen-Anhaltin osavaltiossa) Gänseblümchen (päivänkakkara) -nimisessä esikoulussa osana sen ohjelmaa. Nyt heillä on myös Facebook-sivu ja kirjeitä tulee yhä enenevässä määrässä myös ulkomailta, mikä vaatii lisää vapaaehtoisia vastailemaan posteihin. Palautuspostimerkkiä arvostetaan, mutta se ei ole pakollinen vastauksen saamiseksi.
Lapset voivat tavata pääsiäispupun tai pupupariskunnan myös paikallisilla markkinoilla, kun opettajat esiintyvät siellä pupuasuissaan.
Lue täältä lisää kirjeiden kirjoittamisesta pääsiäispupuille, pupujen postitoimistojen osoitteet, ja hiukan pääsiäisestä (Saksassa) ylipäätään. Artikkeli on englanniksi.
*Bos, Carole; “On Easter Eggs – Georg Franck von Franckenau” AwesomeStories.com. March 20, 2016. March 31, 2021.
Oho, onpa pääsiäispupulla pitkä historia. Siellä etelässä on myös helpompi järjestää ulkona munien etsintää kuin täällä pohjoisessa, missä usein on vielä paljonkin lunta. Se munien piilottaminen taitaa olla myös aika tärkeä perinne Saksassa? -q
VastaaPoistaLuulisin!
PoistaSveitsissä (saksankielinen alue, Basel) meidän tiimimme oli hyyryläisenä UBS:n pankkirakennuksen katutasokerroksessa, ja me järkättiin aina pääsiäismunien metsästys isossa takapihan puutarhassa. Siinä sai pankin porukka ihmetellä kun me rochelaiset pyllistelimme siellä pusikossa aamupäivän :D