Tulin eräänä päivänä töistä ja katukiveykselle oli parkkeerattu polkupyörä. Siinä ei tietty (minun mielestäni) ollut mitään kummallista, olihan se hyvin syrjässä, eikä häirinnyt siinä ketään ohikulkijaa. Pyörän omistaja tuli rakennuksesta ja laittoi päähänsä pyöräilykypärän ja oli lähdössä pyörineen, kun ohikulkeva vanhempi mies alkoi aivan raivona sättiä häntä. Käännyin katsomaan taakseni ja hoksasin sitten, että jalkakäytävällä pienen matkan päässä oli pyörille tarkoitettu "parkki", jossa luki "Velos". Pyörän omistaja sai täten hurjat haukut, kun ei ollut laittanut pyöräänsä siihen ruutuun. Minun mielestäni se ei kyllä häirinnyt ketään siinäkään, mihin hän oli sen jättänyt.
Pankistani menee joka kuukausi vuokraan automaattisesti se pari tonnia, mitä pitääkin. Nyt kuitenkin kävi niin, että sveitsiläisestä pankistani oli standing order loppunut, enkä ollut sitä hoksannut. Koska pankkitunnukseni menivät talvella vahingossa lukkoon, maksoin vuokran suomalaiselta tililtäni, kun siitä huomautettiin.
Huomautus on ihan OK, mutta hiukan nauratti asian muotoilu (ja sitä paitsi minulla on vuokratakuutakin aika lailla, joten yhden myöhästymisen ei pitäisi olla mikään katastrofi): "In case you have not yet paid, we would kindly like to remind you that the rent should always be paid before the first of the month. 99.9% of our tenants do this, following the Swiss culture. (Some even pay in the middle of the month before!)"
Mitäpä se minulle kuuluu, jos joku vuokransa maksaa "jopa puolessa välissä edellistä kuuta", eiköhän tavoite ole vain maksaa se eräpäivään mennessä.
Ylipäätäänkin ihmettelen, että täällä kielitaito on aika tavalla hakusessa, vaikka kaupungissa joka neljännellä on ulkomainen passi, ja kaikki eivät takuulla puhu sanaakaan saksaa, paikallisesta murteesta nyt puhumattakaan.
Kuvat: planwallpaper.com
Ikäviä tuollaiset puutteet, juurikin pankkiasioissa. Itse siirryin nykyaikaan ja tilasin pankista sen tunnuslukulaitteen, paperiset laput katoavat ensi vuoden alussa, joten pakotetaan käyttämään joko mobiilia tai sitten tätä tunnuslukulaitetta.
VastaaPoistaPitäisi vaan jaksaa perehtyä asiaan ja ensi vuonna sitten neuvoa isälle :D
Joitakin vuosia sitten, kun poikani opiskeli Hollannissa, pankkiasioiden hoitaminen tuntui siellä ainakin suomalaisesta näkövinkkelistä melko alkeelliselta, juuri samankaltaisia IBAN-ongelmia yms. En tiedä onko tilanne muuttunut sittemmin, mutta kovin hankalaa oli esim. laskujen maksaminen yms. Suomalaisen pankin tililtä maksaminen tuntui lähes mahdottomalta.
VastaaPoistaNo Hollanti onkin luku sinänsä - kaksi vuotta Amsterdamissa. Kun vuokralla asuessa ei ollut mitään, mistä tulisi lasku kotiin, koska kaikki kuului vuokraan, ajateltiin hankkia nettiliittymä. Niin siellä kuin Briteissä pitää asuinpaikka todistaa jollakin, esim. kaasulaskulla.
PoistaNo nettiliittymää ei saanut, koska piti olla pankkitili Alankomaissa, ja sitä pankkitiliä ei saanut, kun ei voinut todistaa asuinpaikkaansa (vuokrakuitti ei riittänyt).
Miten kukaan voi yleensä tietää eräpäivän muissa laskuissa kuin vuokrassa, jos kukaan ei sitä eräpäivää laskuun laita? Arvataanko se jonkin kaavion mukaan esim. laskun päiväyksen perusteella?
VastaaPoistaHankala tuo Hollanti-juttu, ettei voi tilata nettiliittymää kun ei ole pankkitiliä, eikä pankkitiliä saa kun ei ole osoittaa asuinpaikkaa eli sama kuin Englannissa. Mutta sen juuret lienevät toisessa maailmansodassa eli Saksan silloisessa henkilörekisterissä ja sitä kautta saaduista tiedoista juutalaisten henkilöllisyydestä ja asuinpaikasta. Kattavaa henkilörekisteriä ei taida olla edelleenkään sen enempää Englannissa kuin kai sitten Hollannissakaan eli ehkä sitä pidetään edelleen liian suurena riskinä. Koskaanhan ei voi tietää, kuka missäkin nousee valtaan.
Sanopa se! Joskus on laskuissa merkitty, että eräpäivä 20 päivän päästä, mutta kun ei niissä kuorissa ole välttämättä leimaa, josta näkisi lähetyspäivän...
Poista